Gastautoren / Übersetzer / Illustratoren

Photo Jackie DobleJackie Dobble(Übersetzer)

 

GeraldineGéraldine Fasentieux (Fotograf): Galerie

 

 

Dr. Wolfgang Fischer (Autor): Studierte Volkswirtschaft , Soziologie und Sozial- und Wirtschaftsgeschichte in Marburg, Kiel und Heidelberg. Nach dem Studium Assistent am Institut für Sozial- und Wirtschaftsgeschichte der Universität Marburg, bevor er mit einem Stipendium der Fritz-Thyssen-Stiftung für ein Jahr als Junior Research Fellow an das „East African Institute for Economic and Social Research“ des Makerere University College nach Kampala/Uganda ging. Nach Rückkehr Mitarbeiter im Bundesministerium für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung in Bonn, mehrjährige Beratertätigkeiten im Auftrag der Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) in Ostafrika und dem Senegal. Ab 1981 freiberuflicher Gutachter und Ausbilder, insbesondere in den Bereichen integrierte ländliche Entwicklung und Community Development. Leiter eines umfangreichen ländlichen Entwicklungsprojekts in Sierra Leone. Neben afrikanischen Ländern südlich der Sahara waren die Länder in Mittel- und Südostasien Schwerpunkte seiner beruflichen Tätigkeit.

cfCyrille Flamant

 

GirardotJean-Jacques Girardot (Autor): Lehrbeauftragter in Wirtschaftswissenschaften an der Universität Franche-Comté in Besançon

 

voilaUlla Moriell (Kommunikationsdesigner): Auftragsspektrum von Corporate Identity über Flyer, Prospekte, Kataloge, Anzeigen, Buchgestaltung, Verpackungen, Etiketten, Fahrzeugbeschriftungen und Messestände bis hin zum Produkt- und Webdesign.
nonplusulla: “Das Leben mit all seiner Vielfalt und seinen Gegensätzen ist ein einzigartiger, ständiger Schöpfungsprozess.

HoudaHouda Neffati  (Autor): Lehrbeauftragte in Wirtschaftswissenschaften an der Universität Paris Sud. Veröffentlichungen

Ragnar Ómarsson, B.Sc. (Autor): Hreystimannafélag, Jói á hakanum

Curriculum Vitae

 

MariaMaria Huld Pétursdóttir  (Übersetzer): Freiberufliche Übersetzerin, Schwerpunkt Übersetzungen von englischen und norwegischen Texten in die Isländische Sprache. Erfahrung in verschiedenen Fächern und Bereichen, verschiedenen   praktischen Texten, Übersetzungen von Gesetzestexten bis TV-Shows.  Profil

GullaGuðrún Sævarsdóttir (Übersetzer): Ich übersetze englische und isländische Texte in beide Richtungen im Bereich öffentliche Verwaltung, Kunst, Design, allgemeine kommerzielle Texte und Literatur.

bv1Bernhild Vögel (Autorin)Birdstage

 

zenundsenfzenundsenf (Graphiker/Illustrator)

Kontakt: zensenf@t-online.de

 

troll-imadeWEB-1Björn Eriksson: Reisender

 

WOLFGANG SCHIFFER: Geboren 1946 in Nettetal/Lobberich, studierte Germanistik, Philosophie und Theaterwissenschaften; er arbeitete beim Rundfunk und veröffentlichte Hörspiele, Bühnenstücke, Romane und Lyrik. Er ist außerdem als Herausgeber und Übersetzer tätig, insbesondere isländischer Literatur, in den letzten Jahren in Zusammenarbeit mit dem isländischen Künstler Jón Thor Gíslason überwiegend für den ELIF Verlag, der bislang sechs in gemeinsamer Übersetzung entstandene Bände zeitgenössischer isländischer Lyrik veröffentlichte.

Wolfgang Schiffer erhielt für seine Arbeiten mehrere literarische und kulturelle Auszeichnungen, u. a. das Ritterkreuz des isländischen Falkenordens und den isländischen Kulturpreis des Fonds Íslands Banki; er lebt in Köln und Prag.