Höfundar / þýðendur / Teiknarar

bv1Bernhild Vögel (Höfundur, þýðandi): Birdstage  Heimasíða:
– Zwangsarbeit in der NS-Zeit
– Industriegeschichte
– Geschichten aus Island
– Fiktion

 

GeraldineGéraldine Fasentieux (Ljósmyndari): Galerie  

Fæddur í Belfort árið 1966. Býr og starfar í Troyes. Doktor í amerískum fræðum með myndlist sem aðalgrein

 

GullaGuðrún Sævarsdóttir (þýðandi): Ég þýði texta í báðar áttir á milli ensku og íslensku á sviði stjórnsýslu, lista, hönnunar, almennan auglýsinga- og kynningartexta auk bókmennta.

HoudaHouda Neffati (Höfundur): Stundakennari í hagfræði við Paris Sud háskólann í París. Útgáfur

Photo Jackie DobleJackie Dobble (þýðandi) Hún er tungumálalega hæfileikarík, tvítyngd á ensku/frönsku, hún hefur áður verið reiprennandi í þýsku, ítölsku og kantónsku.

 

GirardotJean-Jacques Girardot (Höfundur): Stundakennari í hagfræði við Franche-Comté háskólann í Besançon

 

MariaMaria Huld Pétursdóttir (þýðandi): Sjálfstætt starfandi þýðandi sem þýðir aðallega úr ensku og norsku yfir á íslensku. Reynsla af fjölbreyttum verkefnum og geirum allt frá lagatextum til sjónvarpsþátta auk alls kyns nytjatexta.  LinkedIn

Ragnar Ómarsson, B.Sc. (Höfundur): Hreystimannafélag, Jói á hakanum 

Ferilskra

 

zenundsenfzenundsenf (Grafíklistamaður, Teiknari):

Samband: zensenf@t-online.de

 

troll-imadeWEB-1Björn Eriksson: Landshornaflakkari / Ferðalangur

Frá árinu 66.000.007, sé talið frá upphafi nýlífsaldar, hefur Björn fengist við verkefnið „Hlerað um tröllin“. Fyrstu gögnin sem hann hefur safnað má finna í þessu bindi. Frekari gögn munu ekki verða skráð þar sem tröllin hafa þagað allar götur síðan. Þau óttast að lenda á milli tannanna á fólki og hafa því kosið að ljúka máli sínu.

Nina Ivanova (Listakona) Appoloart